Kejadian 4:20
Konteks4:20 Adah gave birth to Jabal; he was the first 1 of those who live in tents and keep 2 livestock.
Kejadian 9:19
Konteks9:19 These were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated. 3
Kejadian 19:37
Konteks19:37 The older daughter 4 gave birth to a son and named him Moab. 5 He is the ancestor of the Moabites of today.
Kejadian 25:16
Konteks25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps – twelve princes 6 according to their clans.
[4:20] 1 tn Heb “father.” In this passage the word “father” means “founder,” referring to the first to establish such lifestyles and occupations.
[4:20] 2 tn The word “keep” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. Other words that might be supplied instead are “tend,” “raise” (NIV), or “have” (NRSV).
[9:19] 3 tn Heb “was scattered.” The verb פָּצָה (patsah, “to scatter” [Niphal, “to be scattered”]) figures prominently in story of the dispersion of humankind in chap. 11.
[19:37] 4 tn Heb “the firstborn.”
[19:37] 5 sn The meaning of the name Moab is not certain. The name sounds like the Hebrew phrase “from our father” (מֵאָבִינוּ, me’avinu) which the daughters used twice (vv. 32, 34). This account is probably included in the narrative in order to portray the Moabites, who later became enemies of God’s people, in a negative light.